O grande atrativo de visitar a Alemanha durante o Mundial é poder viver de perto a maior festa do futebol, mas haverá momentos em que o idioma universal da bola não será o suficiente. Desfrutar das delícias da culinária local, poder visitar lugares históricos e se relacionar com os habitantes das cidades alemãs também são aspectos interessantes para enriquecer-se culturalmente no período entre os jogos. E para poder aproveitar tudo isso é conveniente ter algumas noções básicas do alemão, apesar de basicamente todo alemão falar inglês, principalmente no comércio. Por isso, oferecemos um mini-dicionário em alemão que o ajudará durante a Copa. |
| |
| Pronomes: |
| Eu |
ich |
| Tu |
du / Sie (maneira formal de se referir a uma pessoa) |
| Ele |
er (homem e objetos masculinos) |
| Ela |
sie (mulher e objetos femininos) |
| Ele |
es (objeto) |
| Nós |
wir |
| Vós |
ihr |
| Ele |
sie |
| |
| Perguntas básicas: |
| Quem é ele/ela? |
Wer ist er/sie? |
| O que é isso? |
Was ist das? |
| Onde fica o estádio? |
Wo ist das Stadion? |
| Onde? |
Wohin? |
| Para onde você vai? |
Wohin gehen Sie? |
| De onde? / De onde você é? |
Woher? / Woher kömmen Sie? |
| Quando? / Quando é o jogo? |
Wann? / Wann ist das Spiel? |
| Como? / Como você se chama? |
Wie? / Wie heißen Sie? |
| Por quê? / Por que você não vai? |
Warum? / Warum gehen Sie nicht? |
| Quanto? / Quanto custa? |
Wieviel? / Wieviel kostet das? |
| Qual é? / Qual a rua? / Qual carro? / Qual jogador? |
Welch? / Welche Straße? / Welches Auto? / Welcher Spieler? |
| |
| No restaurante: |
| Alguns termos úteis: |
| Prato principal |
Hauptgang / Hauptgericht |
| Entrada |
Vorspeise |
| Sopa |
Suppe |
| Sobremesa |
Dessert / Nachspeise / Nachtisch |
|
| |
| Algumas frases de uso comum neste contexto: |
| Você pode me dar o cardápio, por favor? |
Kann ich bitte die Speisekarte haben? |
| O que vocês desejam? |
Was möchten Sie? |
| Eu gostaria... |
Ich hätte gerne... |
| Você pode nos recomendar algo? |
Können Sie uns etwas empfehlen? |
| Bom apetite! |
Guten Appetit! |
| Saúde! (brinde) |
Prost! / Zum Wohl! |
| Isto não é o que eu pedi |
Das habe ich nicht bestellt |
| Falta um / uma... |
Es fehlt ein / eine... |
| Traga outro / outra / outros / outras... |
Bringen Sie noch ein / eine / einen... |
| A conta, por favor |
Zahlen, bitte |
| Garçom! / Garçonete! |
Herr Ober! / Fräulein! |
| |
| Passeando pelas cidades: |
Frases comuns durante passeios pelas ruas alemãs:
| Onde está...? |
Wo ist...? |
| A que distância está...? |
Wie weit ist es bis zu/nach...? |
| Como vou até...? |
Wie komme ich zu/nach...? |
| Desejaria me dirigir até este endereço |
Ich möchte zu dieser Adresse |
| Está muito longe? |
Ist es sehr weit? |
| É possível ir a pé? |
Kann man zu Fuß gehen? |
| Qual o nome desta rua? |
Wie heißt diese Straße? |
|
| |
 |
| |
|
|
|
|