Piada com "Nederland" atravessa o mundo e chega a Portugal
No último sábado, minutos antes do duelo entre Holanda e Costa Rica, em Salvador, pelas quartas de final da Copa do Mundo, um fato curioso chamou a atenção dos torcedores que assistiam à transmissão da emissora Bandsports. A apresentadora Adriana Reid cometeu uma gafe e chamou o atacante Arjen Robben de “Nederland”, nome do país europeu em holandês.
Quer acompanhar as notícias e jogos da sua seleção? Baixe nosso app. #TerraFutebol
O descuido da jornalista, que se confundiu ao ler o que estava escrito na parte de trás da camisa do jogador – o nome do país, e não o do atacante - viralizou pela internet e, assim, atravessou o mundo. Foi “cair” logo em Portugal, cujos habitantes são constantemente motivos de piada entre os brasileiros.
O jornal A Bola, principal publicação esportiva do país, destacou a gafe da brasileira em seu site oficial. “Robben passou a ser o Nederland”, manchetou o veículo, que não aliviou no texto. “Como se diz Holanda em inglês? Netherlands (Países Baixos). E em holandês? Nederland. Até aqui, tudo fácil. Não fosse, porém, o desconhecimento de alguns profissionais menos familiarizados com o fenómeno futebolístico”, relatou o diário.
“Esse parece ser o caso de Adriana Reid, apresentadora do Bandsports, encarregada de comentar todas as notícias do jogo entre Holanda e Costa Rica, nas quartas de final da Mundial”, acrescentou a publicação, que reproduziu com todas as letras a gafe de Adriana Reid.
“Aí está o Nederland, holandês bravo, guerreiro, indo se trocar no vestiário para voltar para a partida”, disse Reid, alvo do jornal português. “A jornalista brasileira confundiu, apenas e só, um dos melhores jogadores do Mundial com o nome do próprio país que representa”, criticou a publicação.